28.6.

Share

Judging by the sounds in the sky, we are at war again. The US is said to have carried out heavy airstrikes against the Iranian arms industry and Revolutionary Guard positions over the past two nights. Numerous Israeli aircraft are taking off from the surrounding military airfields… We moved to the Negev Desert 30 years ago, naively believing we would find a quiet, secluded place. But behind today's spectacular events, for the first time since the founding of the State of Israel, the prospect of peace with our Arab neighbors is emerging. My article "Desert and Peace," which I published last year, is now available in the archive of this blog.


Nach den Geräuschen am Himmel sind wir wieder im Krieg. Die USA sollen die letzten zwei Nächte schwere Angriffe gegen iranische Rüstungsindustrie und Stellungen der revolutionären Garden geflogen sein. Hier zahlreiches Abheben von den umliegenden Militärflughäfen... Wir sind vor 30 Jahren in die Wüste Negev gezogen, in dem naiven Glauben, hier einen ruhigen, zurückgezogenen Ort zu finden. Dennoch, hinter dem spektakulären Geschehen des Tages, entsteht zum ersten Mal seit Existenz des Staates Israel die Aussicht auf Frieden mit den arabischen Nachbarn. Ab heute im Archiv dieses Blogs mein Text Desert and Peace (Die Wüste und der Frieden), den ich im vergangenen Jahr veröffentlichte